TACTICS OGRE BITCHESSSSSS
Jul. 22nd, 2010 07:03 pmOkay, so I may have squealed like a little girl (literally) when I read last night that Tactics Ogre: Let Us Cling Together is being remade for the PSP and brought to North America. Since LUCT is still one of my favorite games of all time, ever, this is amazingly good news for me. They're adding a new character, rebalancing the gameplay (you can now have up to 12 characters in battle, and enemies can have up to 18), giving it a graphical overhaul while still keeping it looking like the original (the battlefields are now in 3D and you can rotate them! Sprites are still squat little SD guys though).
Now, the bad: as you can see from the website, the translation is giving off distinct signs of that Ivalician lisp I remember so well from War of the Lions. While some of the new names are closer to the original Japanese (Dorgalua over Dolgare), others have gratuitous y's, bizarre consonantal shifts and a buttload of consonantal diphthongs (Overis to Oberyth, Zeteginea to Xyteginia [WHAT], Walsta to Walister). Other changes that I'm undecided about: Vice is now "Vyce," Kachua is now "Catiua" (which I really like, actually), and Bacrum and Gargastan are now Bakram and Galgastan.
Honestly, I just don't want them to change the fact that 90% of the characters are named after Goetic demons. If I start seeing "Barbath" and "Andrath" and "Folcath," I am gonna have to cut a bitch.
Edit: More info can be found on the main English Tactics Ogre fansite discussion forum, and here's clear versions of the various Famitsu screenshots (thanks to
tastystirfry).
Edit 2: Comparisons of the original with the update, graphically speaking.
Now, the bad: as you can see from the website, the translation is giving off distinct signs of that Ivalician lisp I remember so well from War of the Lions. While some of the new names are closer to the original Japanese (Dorgalua over Dolgare), others have gratuitous y's, bizarre consonantal shifts and a buttload of consonantal diphthongs (Overis to Oberyth, Zeteginea to Xyteginia [WHAT], Walsta to Walister). Other changes that I'm undecided about: Vice is now "Vyce," Kachua is now "Catiua" (which I really like, actually), and Bacrum and Gargastan are now Bakram and Galgastan.
Honestly, I just don't want them to change the fact that 90% of the characters are named after Goetic demons. If I start seeing "Barbath" and "Andrath" and "Folcath," I am gonna have to cut a bitch.
Edit: More info can be found on the main English Tactics Ogre fansite discussion forum, and here's clear versions of the various Famitsu screenshots (thanks to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Edit 2: Comparisons of the original with the update, graphically speaking.